Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Fonds Féridoun Babaï
Dénomination générale des documents
- Documents informatiques
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
- Source du titre propre: Titre basé sur le producteur du fonds.
Niveau de description
Fonds
Dépôt
Cote
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
Zone de description matérielle
Description matérielle
0,32 m.l. de documents textuels. - 5 CD-ROM.
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Nom du producteur
Notice biographique
Féridoun Babaï est né à Khameneh ville de l'Azerbaïdjan iranien en 1935. Sa langue natale est le turque azeri. Il fait, en persan langue officielle de l'Iran, ses études primaires à Khameneh et secondaires à Tabriz toujours en Azerbaïdjan iranien. Ses études supérieures en médecine à l'Université de Tabriz en Iran (1955 à 1962) se déroulent en persan et en français, langues qu'il a choisies d'apprendre à l'école secondaire. En 1962, il vient au Québec pour poursuivre ses études de médecine, spécialisées en pathologie, à l'Université de Montréal. Il est nommé professeur au Département de pathologie de l'Université de Montréal en 1970. Il obtient son agrégation en 1974 et devient professeur titulaire en 1981.
Après 32 années d'enseignement et de recherche en biopathologie des cancers, M. Babaï prend sa retraite en 2000.
Historique de la conservation
Portée et contenu
Le fonds de Féridoun Babaï témoigne de sa vie personnelle et professionnelle.
Le fonds est composé de deux manuscrits autobiographiques et d'un rapport portant sur ses activités académiques. M. Babaï relate que son bilan fait référence à une tradition iranienne voulant que les «étudiants, à la fin de leurs études universitaires, rédigent un mémoire ou une thèse qui, en persan est nommé «paÿan-nameh » ce qui signifie « la lettre finale » dans le sens de rapport scientifique».
Le rapport est divisé en vingt et un chapitres, décrivant sa vie et sa carrière consacrée à l'enseignement et à la recherche; plus particulièrement, ses travaux sur les lésions auditives du syndrome d'Alport, les études ultrastructurales de l'invasion du foie par l'hépatome de Novikoff, la biopathologie de l'invasion tumérale et ses travaux sur la biopathologie des métastases. M. Babaï explique aussi son intégration et sa contribution à la société québécoise.
Le fonds contient également un rapport sur ses publications scientifiques (de T à P) ; un rapport sur ses "écrits et séminaires sociopolitiques" en français et en persan ; ainsi que sept manuscrits sur des souvenirs de sa vie en Iran intitulés "De Khameneh à Montréal en passant par Tabriz" en persan.
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
Donation de M. Féridoun Babaï en 2005.
Classement
Langue des documents
Écriture des documents
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
Restrictions d'accès
Délais d'utilisation, de reproduction et de publication
Instruments de recherche
Description sommaire et provisoire.